Return to ATM Online Collections  > AHEYM: The Archive of Historical and Ethnographic Yiddish Memories  > Ovruch

Ovruch
 (09-010.39-F) -  Shelf Number: MDV 628
 IUCAT




No streaming derivative is available.

Date: May 25, 2003

Participants: Turovskaia, Raisa Borisovna. Interviewed by Dov-Ber Kerler, Dovid Katz.

Location recorded: Ovruch, Zhytomyrs'ka Oblast', Ukraine

Language: Yiddish

Culture Group: Jews, Yiddish-speakers, Ukrainians

 Recording Content:   

The tape is a continuation of a formal interview with Raisa Borisovna Turovskaia. (Part 2 of 3. See MDV 627 and MDV 629) She talks about religious life today and family. Her grandfather owned a matzo machine and her father baked them in Novyye Veledniki. Turovskaia then tells various stories about the Volednicker rebbe that she learned from her father. The stories include the following topics: healing the wounded from the army; helping a woman to marry off her four daughters. Turovskaia then begins to read a story about the rebbe from her hand-written book in Yiddish. Her father recorded stories about the Volednicker rebbe in this book. Another story involves a couple that lost their child in the woods. The rebbe knew immediately the location of the healthy child. The conversation turns to her work after the war. Turovskaia taught History at different schools in Ovruch.

They then discuss religious life and different tzaddikim, as well as holiday celebrations. During her life in evacuation, Turovskaia did not eat any bread on Passover. Before the war, they slaughtered geese for the shmalts (fat) to prepare for the holiday. The family also owned a cow and provided milk for hospitals and neighbors. Turovskaia continues to talk about her life during childhood, when her parents farmed a small piece of land. She played the fiddle during her childhood. The conversation turns to religious life before the war; particularly she remembers the two-story Beth-Midrash (beys medresh - study house). They then discuss life during the 1920s and the typhus epidemic, which came to town during the Civil War. Her family suffered as well. She then recalls the proverb to avert the evil eye, before Turovskaia talks about life today. She then recites a Sabbath prayer and recalls other prayer traditions like kaddish. The conversation turns to religious life today and the local rabbi.

They also discuss holidays, in particular holiday music, before addressing cultural terminology, such as "dybbuk." Turovskaia also remembers various Yiddish records. The conversation turns to life after the war and family. Turovskaia moved to Ovruch in the 1940s from Siberia, where she had been in evacuation during the war. They then discuss prewar religious life, in particular Sukkot and anti-religious propaganda at her Yiddish school. She then returns to talking about her family and recites a few prayers. The conversation returns to prewar Jewish life in Ovruch. In particular, Turovskaia remembers how her mother prepared meals and helped out poor people. Among other things, Turovskaia also discusses how her mother's family went to see a tzaddik for help.


00:00:00 religious life today and family.
00:04:53 stories about the Voldednicker rebbe.
00:16:53 work and family.
00:18:36 religious life and tzaddikim.
00:20:21 holiday celebration and food customs.
00:25:14 prewar religious life.
00:27:01 life during 1920s.
00:29:19 customs.
00:30:36 life today.
00:33:11 prayer and religious tradition.
00:38:36 religious life today.
00:41:24 cultural terminology and life before the war.
00:43:45 life after the war and today and family.
00:46:03 holiday celebration and Yiddish culture.
00:47:31 family and reciting prayers.
00:52:31 prewar Jewish life in Novyye Veledniki.
00:59:33 End of recording.